Prevod od "que não vimos" do Srpski


Kako koristiti "que não vimos" u rečenicama:

Pelo que sei, minha mulher e eu... fomos os únicos deixados vivos... já que não vimos nem ouvimos ninguém há horas.
Koliko znam, samo smo moja žena i ja ostali preživjeli jer veæ satima nismo ni vidjeli ni èuli nikog živog.
Bom, o que não vimos no EEG e nas arteriografias... possivelmente aparecerá lá.
Ono šta nam je promaklo u EEG- u i u arteriogramima... moglo bi se pojaviti tamo.
Gostaria de dedica-la a um jovem que pensa que não vimos nada de bom hoje.
Jedna od meni najdražih. Za mladiæa koji misli da danas nije video ništa dobro.
Aqui há algo que não vimos antes.
Evo neèeg što nismo videli pre:
Por que não vimos nenhum búfalo?
Како то да нисмо видели бизоне?
O que não vimos hoje foi você.
Ti si ono što nismo vidjeli danas.
Ele estava com tantas roupas, que não vimos o quanto sangrava.
Od odeæe nismo znali koliko krvari.
Bom, vamos fazer de conta que não vimos nada e que não aconteceu nada.
Praviæemo se kao da nismo videle ovo, kao da se ništa nije dogodilo.
É verdade que não vimos o Senhor Baal a muitas gerações, mas... continuamos lhe pagando tributo através do seu emissário, Senhor Mot.
Veæ mnogo generacija nismo videli Lorda Baala, alii nastavljamo da mu nudimo darove preko njegovog izaslanika Lorda Mota.
Ainda há alguns lugares em Richmond que não vimos.
Pa, ima nekoliko mjesta u Richmondu koje još nismo posjetili.
George, já notou que não vimos muitos homens gordos idosos?
George. Ne vidite da nema puno gojaznih staraca?
Não pense que não vimos você tentando ajudá-la.
Nemoj misliti da nismo videle kako si pokušala da je spasiš.
Por que não vimos nada nas polaróides?
Zašto onda ništa nismo videli na polaroidima?
Encontramos pequenos traços de sangue na bainha da calça... que não vimos da primeira vez.
Našli smo malo tragova krvi na rubu donjeg dijela trenirke. Propustili smo prvi put. Dogaða se.
A visão nocturna vai revelar coisas ocultas, coisas que não vimos.
Noæno snimanje æe nam otkriti skrivene stvari, stvari koje ne vidimo.
Sinto dizer que não vimos nem ouvimos do seu colega Greg, desde o momento em que chegou.
Плашим се да вашег колегу Крега нико није видео ни чуо од момента када је дошао.
Dever ter uma conexão que não vimos!
Mora da postoji veza koju ne vidimo. - Gospode.
Quer dizer que não vimos ação.
Dosadno. Hoæe da kaže da nismo imali nikakve akcije.
Menos mal que não vimos quando aconteceu.
Drago mi je što nisam videla.
Acho que não vimos, ontem à noite.
Mora da smo ih promašili sinoæ.
Você e eu sabemos, que não vimos nada no corredor do seu prédio.
Vi i ja znamo šta smo videli dok smo obilazili zgradu.
Isso seria um coágulo que não vimos?
Može li to biti ugrušak koji smo propustili?
Não é nada que não vimos antes.
Nije ništa što veæ nismo videle.
Acho que não vimos você curtindo com aquela mulher-macho gordona?
Kao što nismo vidjeli ste druženje s masnom-masnih čovjek-djevojka.
Por que não vimos isso antes?
Da. Zašto to nismo videli ranije?
Então, por que não vimos evidências dessas conversas?
Zašto onda nema nikakvih dokaza o tim pregovorima?
Vou continuar pesquisando, talvez tenha algum livro do Cavaleiro que não vimos.
Usput æu istražiti nešto o Jahaèima dok smo tamo.
Apostaria que não vimos o fim dela ainda.
Kladim se da je nismo videli poslednji put.
Surpresa é surpresa, mamãe, e eu tenho certeza que não vimos a última ainda.
Iznenaðenje je iznenaðenje. Poslednje još nismo videli.
Ela pode ver algo que não vimos.
MOŽDA VIDI NEŠTO ŠTO MI NE MOŽEMO.
Então vai me dizer mesmo que não vimos fantasmas, e que o que aconteceu mesmo foram terroristas colocando alucinógenos na água?
Stvarno æete da mi kažete da nismo videli duhove? Da se zapravo desilo to da su teroristi sipali halucinogene droge u vodovod? - Da.
É por isso que não vimos a expectativa de vida longa, até que tivéssemos o mutante daf-2.
Zato ne vidimo dugi životni vek sve dok nemamo daf-2 mutanta.
Bem, atualmente, esse número é mais do que cinco vezes maior: 1, 7 trilhões. E acho que eu nem preciso dizer, que não vimos nada parecido acontecer com a classe média. A renda da classe média estagnou, isso se não tiver diminuído.
Danas se ta cifra više nego upetostručila do 1, 7 biliona dolara i verovatno nije potrebno reći da ništa slično nismo videli da se dešava srednjoj klasi čije bogatstvo je stagniralo ili se čak smanjilo.
Arriscamos a ter temperaturas por um século que não vimos em dezenas de milhões de anos.
Rizikujemo da iskusimo temperature koje nismo videli desetinama miliona godina u jednom veku.
Meu experimento rendeu muitas e muitas publicações nas quais, desolados, tivemos de concluir que não vimos sinais de nova física.
Мој експеримент објављиван је у раду за радом, у којима смо суморно морали да закључимо да нема назнака о постојању нове физике.
O que não vimos ao olhar nessas histórias por modelos e algoritmos é o que chamo de "humanismo dos dados".
Ono što nam je promaklo dok smo gledali te priče kroz modele i algoritme je ono što nazivam „humanizam podataka“.
4.7215101718903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?